Поэт о Крите

Сегодня в гостях у «Нового Крита» поэт, критик, литературный деятель Андрей Коровин. Андрей Юрьевич – куратор литературного салона «Булгаковский Дом», организатор многочисленных поэтических фестивалей, в том числе Международного Волошинского (в Крыму) и Цветаевского (в Александрове). А еще он поэт, «раненный в сердце» Критом, как и многие наши читатели. Надеемся, что рассказ Андрея Коровина о путешествиях по Криту дополнит впечатление от стихов автора. https://www.facebook.com/thenewgreece/posts/3633217906740950 

«О каждом месте на Крите – стихи или песня»

– Мне кажется, Крит хорош в любом месте, в каждом есть какая-то изюминка. Для меня Греция, Крит – это начало европейской истории, основа нашей цивилизации. Здесь родились поэзия и философия, история и мифология. Кажется, за каждым камнем скрываются древнегреческие боги…

И еще Крит – это, конечно, колыбель православия. Я как-то поехал на экскурсию «Православный Крит» – мы объездили, кажется, весь остров, были в нескольких монастырях. И когда экскурсовод говорил, что этому дереву на территории монастыря, например, тысяча или полторы тысячи лет, у меня замирало сердце: как представить себе эту тысячу с лишним лет? Прикладываешь руку к дереву – как будто прикладываешься к самой Истории. И древние иконы в греческих монастырях – совсем не такие, как у нас: разная школа письма, разное выражение глаз. С ними говоришь – как будто молишься на другом языке.

Мне нравятся греческие приморские города – они очень уютны. В Малии я бродил по старому городу и видел пожилых гречанок, которые сидят на стульях перед своими домами, и пожилых греков, которые сидят в кафе со стаканчиком чего-нибудь, детей, которые играют в мяч на старой улочке… Очень порадовали гранаты на дверях домов – символ счастья и верности… Кстати, там, в старой Малии, увидел множество заброшенных домиков и удивился: неужели никто не покупает их, чтобы здесь жить?

Запомнился Агиос Николаос с его бездонным озером Вулизмени. Впечатлил остров Спиналонга – своей историей, крепостью, руинами. В Иерапетре и Кутсунари поразили какие-то особенно мощные ветра, которые едва не уносили людей и все окружающее в море.

Почти о каждом месте, которое я посетил на Крите, я написал стихотворение или песню. Но мне еще многое предстоит увидеть на Крите впервые.

«Это… запоминается на всю жизнь»

– Крит поражает своей неспешностью: кажется, здесь никто никуда не торопится. В Москве такое невозможно – здесь все всегда в цейтноте, всегда спешат, всегда опаздывают.

Радует открытость и доброжелательность греков. Приятно удивило, когда гречанка-продавщица в Малии в магазинчике заговорила со мной на русском языке. Я спросил ее, откуда она знает язык, а она ответила, что считает для себя обязательным знать язык ее клиентов. Ее сын, который работает с ней в этом магазине, тоже выучил русский язык… Еще вспоминаю один ресторанчик в пригороде Малии, который держат два хозяина-грека. Там замечательная живая музыка, а вечером танцоры бьют об пол тарелки и предлагают включиться в этот танец с битьем посуды всем посетителям, а потом выводят гостей на улицу и танцуют с ними сиртаки. Это просто невероятно и запоминается на всю жизнь!

Крит и древняя Таврида

– Крит и похож, и не похож на Крым. Конечно, море, горы, фрукты – все это вполне «крымское». Разная природа, хотя есть и что-то общее. Но совершенно разная архитектура и люди. Мне нравятся греческие дома: они очень «человечные», для жизни. Грекам не важен внешний лоск, важно, чтобы внутри было комфортно и уютно. А в Крыму все-таки больше стремятся к внешним эффектам. Это проявляется и в церковной архитектуре: греческие церкви небольшие, неброские, их не сразу и заметишь. И это тоже очень согревает, они как бы домашние, свои.

И моря, конечно, совсем разные. Черное море, к сожалению, очень замусорено, редко где оно прозрачное, а рыбок у берега почти не встретишь. А в Средиземном море очень богатая морская фауна. В Кутсунари мы кормили у самого берега стаю рыбешек, которые смело плавали у нас между ног.

И цикады на Крите совершенно безумные – верещат почти круглые сутки. В Крыму они тоже есть, но не так заметны.

И, конечно, Крит – это океан оливковых деревьев, которых нет в Крыму. Самые вкусные оливки, по-моему, растут в Греции.

Вина – крымские и греческие – тоже отличаются. В Крыму они, как правило, более сладкие, потому что сам виноград более сахаристый. На Крите впервые попробовал рецину и не то чтобы полюбил, но каждый раз пробую снова: у этого вина очень необычный вкус, а я люблю все необычное. И еще обожаю греческое узо – всегда привожу бутылочку домой.

«Буду мечтать»

– Я бы с удовольствием пожил на Крите, как Горький в свое время жил на Капри. Мне кажется, что это отличное место для творчества. Хочется не только объехать весь остров, но и обойти его – я люблю узнавать новые места именно «ногами»: так лучше понимаешь, где ты оказался, можно поговорить с людьми, понаблюдать за их жизнью и бытом. Хочется походить с  местными рыбаками в море. Думаю, что у меня родилось бы еще много стихов о Греции и Крите. Пока такой возможности нет, но буду о ней мечтать!

Фото предоставлены Андреем Коровиным. Автор фотопортрета поэта – Александр Барбух

Подготовила Светлана Зайцева