А знаете ли вы, уважаемый читатель, что в Греции – два Геракла? Один – могучий полубог со всеми его 12 подвигами, а второй – критянин-курет, который организовал первые на острове Олимпийские игры! Вот в его-то честь в IX веке до нашей эры и был назван Ираклион, «город Геракла», в начальной точке своей истории – гавань древнего Кносса, центра минойской цивилизации. Город, менявший свои названия (Хандак, Мегало-Кастро, Кандия) и хозяев (арабы, венецианцы, турки), каждый раз восставал из руин и в 1831 году вернул себе имя, которым нарекли. Об этом нашему корреспонденту рассказал мэр Ираклиона Василис Ламбринос.
– Современный Ираклион сохранил архитектурные свидетельства и арабского владычества (в виде фортификаций), и венецианского, и турецкого, – начал виртуальную экскурсию по Ираклиону глава города. – Турки осаждали город 21 год, с 1645 по 1669-й, и это самая длительная военная осада в истории человечества… Большинство памятников арабского владычества в Ираклионе – это фортификации. Венецианцы тоже укрепляли город, и их фортификации по периметру города (длиной около пяти километров) сохранились почти полностью. Крепость Кулес тоже венецианская, как и базилика Святого Марка, фонтан Морозини в центре города. О турецких временах напоминают источник Севили, например, который находится недалеко от центрального рынка, а также особняки (конакия) и казармы (кисладес). Здание главного суда на улице Справедливости – это недалеко от центра города – как раз бывшие казармы.
– Каким образом критянам, так долго испытывавшим влияние других культур, а также гнет оккупантов, удалось сохранить национальную идентичность?
– Греки – люди с очень сильным менталитетом, и благодаря этому мы сумели сохранить свою национальную культуру, свою самобытность. Я думаю, тут мы с русскими похожи, и наша традиционная дружба стоит в том числе на этой похожести. Поэтому многим нашим молодым людям, как и мне, интересны книги русских классиков – Толстого, Чехова, Достоевского… Кстати, в период Возрождения, когда венецианцы еще стояли в городе, здесь была развита критская школа иконописи, основатель которой, Михаил Дамаскин, был учителем Эль Греко. Из этой школы вышел и Феофан Грек, который, как известно, в России вместе с Андреем Рублевым писал иконы и расписывал храмы – об этом упоминается в фильме российского режиссера Тарковского. И это тоже связывает Ираклион с Россией.
– Как и события Второй мировой войны? Даже Сталин признал правоту Черчилля, который сказал: «Раньше мы говорили, что греки сражаются как герои, а теперь – что герои сражаются как греки».
– Во время Второй мировой войны немцы захватили Грецию и Крит, и город Ираклион тоже. Они планировали осуществить операцию за короткий срок, но она растянулась на два месяца по стране, а Крит продержался неделю. Немцам был важен Крит для осуществления операции «Барбаросса» в России, и долгое сопротивление греков подорвало успех этого плана. В Ираклионе, в парке имени Мена Георгиади, находится мемориал-памятник борцам национального Сопротивления. А 14 апреля в городе состоится открытие парка имени российского героя – Юрия Гагарина, и на церемонии будут присутствовать посол России в Греции, министр культуры Греции Елены Кундура, а также российские космонавты, в том числе гражданин России и грек по национальности Федор Юрчихин. В парке уже стоит бюст Гагарина, а еще появится оливковая аллея, и у каждого дерева – фотография космонавта. С помощью специальных девайсов посетители парка смогут получать информацию о жизни каждого.
– Насколько нам известно, еще один грандиозный проект будет осуществлен в Ираклионе. Я имею в виду строительство нового аэропорта.
– Решение уже принято, но строительство еще не начато. Конечно, новый аэропорт поможет увеличению числа туристов, что радует. Но надо отметить, что и существующий аэропорт модернизирован, чтобы оптимизировать транспортные услуги для туристов.
– Скажите, сколько всего жителей в Ираклионе и сколько туристов город принимает ежегодно?
– По переписи 2014 года в Ираклионе – 173 тысячи горожан, но в действительности их больше, потому что есть и непостоянные жители. Летом это количество увеличивается, разумеется. Через аэропорт Ираклиона, например, проходит более пяти миллионов туристов в год. В муниципалитете Ираклиона – 5500 мест для туристов в наших гостиницах. Это мало, мы считаем, поэтому сейчас строятся новые отели. Представьте, что в 2018 году Кносский дворец посетило миллион человек, а 500 тысяч – Археологический музей Ираклиона, один из лучших. Кроме того, рекомендую посетить Исторический музей, Музей христианского искусства при храме Святой Екатерины, Музей природы…
– Понятно, что туристы помогают пополнять городской бюджет. А какого рода проблемы они с собой привозят?
– Никаких проблем! (Улыбается) Единственная негативная сторона увеличения турпотока в том, что мэрия должна нанимать больше служащих в высокий сезон.
– И туристы такие сознательные, что не мусорят? Пляжи на Крите, как и море, удивительно чистые. Или уборщики так хорошо работают?
– Морская вода чистая, потому что у нас нет «искусственных загрязнителей», я бы так сказал, добычи нефти или каких-то других предприятий… А туристы… туристы ведут себя хорошо, как и мы (улыбается).
– Быть мэром Ираклиона – это трудно?
– Это трудно, но мне нравится помогать родному городу, чтобы он дальше развивался. Пусть люди не всегда благодарят мэра города, но тем ценнее каждое искреннее «спасибо». Это награда для меня.
– Если бы у вас был неограниченный денежный ресурс, на что в первую очередь потратили бы деньги?
– Мэрия финансирует социальную сферу, страхование населения в связи с тем, что в нашей стране кризис. Мэрия финансирует все культурные мероприятия, которые проводятся в течение всего года. Например, сейчас вы можете посетить художественную выставку в базилике Святого Марка, бесплатно. Наша забота – и развитие инфраструктуры города, бесплатное здравоохранение для всех нуждающихся, в том числе и для постоянно проживающих иностранцев. Мэрия предоставляет жилье и питание людям, у которых нет работы, в том числе и мигрантам-беженцам. Сейчас в Ираклионе, уже с 2016 года, постоянно живут 600 беженцев – не в лагерях и спеццентрах, а просто в обычных домах. Это помогает им не чувствовать себя оторванными от общества, ассимилироваться, и мы не относимся к ним как к чужакам – их дети учатся в школах, они лечатся в наших больницах. И когда кто-то решает переехать в другую страну, их дети плачут, потому что не хотят расставаться с Ираклионом.
– Это правда: Крит – остров, с которым не хочется расставаться.
– Приезжайте к нам жить – будем рады! У нас около 3000 русских живут на Крите на законных основаниях, в Ираклионе – около 700 человек. У русских два общества, которые активно участвуют в работе совета по ассимиляции переселенцев в Ираклионе.
– Мы знаем, что в прошлом году у Ираклиона появился российский город-побратим – Нижний Новгород. Как развиваются ваши отношения?
– Летом в Ираклионе ожидают делегацию из Нижнего Новгорода… А в конце года в Нижнем запланирована выставка продуктов сельского хозяйства Крита… Я надеюсь, что наша сегодняшняя беседа поможет вам представить Ираклион российским читателям, в том числе и нижегородцам.
09.04.2019 Светлана Зайцева