Греческий остров Лесбос и происхождение слова «лесбиянка»

Современный английский, как и многие языки, заимствует множество слов из древнегреческого. Например, одно особенно интересное слово – «lesbian», которое сегодня используется для описания женщины, испытывающей влечение к другим женщинам. Корень этого слова связан с греческим островом Лесбос (Lesbos).
Информация. Лесбос (греч. Λέσβος), также Митилини (Μυτιλήνη), – греческий остров в северо-восточной части Эгейского моря. Площадь – 1632,81 кв.км. Это третий по величине остров Греции и восьмой по величине в Средиземном море. Население – около 90 тыс. человек. Административный центр – город Митилини (Митилена).
Почему сегодня это слово описывает женскую гомосексуальность? Ответ связан с репутацией самого острова Лесбос и стихами древнегреческой поэтессы и музыканта по имени Сапфо (Сафо, Sappho), которая родилась на Лесбосе.
Сапфо, жившая около VI века до н.э., известна своими лирическими стихами, многие из которых были интерпретированы как выражение любви к другим женщинам. Эти оценки являются спорными, так как стихи Сапфо дошли до наших дней только во фрагментах. К сожалению, о жизни Сапфо известно мало, а доступные источники очень противоречивы, и сложно определить, какая информация достоверна.
Лесбос во времена жизни поэтессы процветал. Социальный статус женщин на острове был более высок, чем в других регионах Греции. Женщины здесь не имели почти никаких ограничений в социальной активности. Например, часть семейного имущества могла наследоваться и передаваться по женской линии.
На острове сохранялись и действовали культовые содружества женщин – фиасы (греч. thiasos – «собрание, процессия»). Сапфо возглавляла такой фиас, посвященный покровительнице всего живого на земле – вечно юной богине Артемиде. Одной из задач этого женского клуба (фиаса) было приготовление к замужеству знатных девушек, служение Артемиде, которое должно было обеспечить успешные роды. Девушек также обучали музыке, танцам, стихосложению.
Центр поэзии Сапфо – любовь и страсть к разным персонажам обоих полов. Многие ее лирические героини говорят о влюбленности или любви (иногда взаимной, иногда нет), но описания телесного контакта встречаются редко. Сапфо была поэтессой, которая первой приоткрыла внутренний мир женщины. Сохранились в основном любовные тексты Сапфо – это была излюбленная, но не единственная ее тема.
В свое время поэтесса была знаменита. Ее изображение часто украшало керамические сосуды и монеты, которые чеканили в Митилене – центре острова Лесбос.
Даже спустя столетия после смерти Сапфо восторги по поводу ее творчества не утихали. Сократ называл ее «своей учительницей в вопросах любви». Платон писал о ней: «Девять на свете есть Муз, утверждают иные. Неверно: вот и десятая к ним – Лесбоса дочерь, Сапфо!» Строки эти сочинены в IV веке до н.э., когда реальная жизнь поэтессы уже скрылась за легендами.
На самом деле Сапфо прожила долгую жизнь. Она вышла замуж за богатого торговца Керкила и родила дочь, названную в честь ее матери Клеидой. «Дитя у меня есть родное. Прелестное, точно цветочек. Сияющий пышной красою!» – так писала о дочери нежно любящая мать.
Судя по трудам античных историков и поэтов, женой она была не очень примерной. Брат Сапфо Харакс, занимавшийся виноторговлей, в одной из своих поездок в Египет влюбился в местную куртизанку Родопис. Он за огромную сумму выкупил ее у прежнего хозяина и привез на Лесбос. Сначала Сапфо присоединилась к островитянам, осуждавшим поведение ее брата, но затем сама потеряла голову от прекрасной египтянки. Наверняка подружкам из лесбосских фиасов было о чем посплетничать. Брат же не нашел ничего лучшего, как уехать из дома вместе со своим «приобретением». Однако, несмотря на подобные скандалы, Сапфо закончила свои дни в почете и уважении.
По иронии судьбы, всенародная известность Сапфо связана не с искусствоведением, а с сексологией. Только во второй половине XIX века в викторианской Англии связь женщины с женщиной стали называть «сапфической», а чуть позже возник термин «лесбийская любовь», также связанный с образом древнегреческой поэтессы. Вряд ли смуглокожая Сапфо, любившая мужчин, женщин, искусство, красоту и родной остров, предполагала, что через два с половиной тысячелетия именно благодаря ей имя ее родины будет ассоциироваться с женской гомосексуальностью.
Профессор Кейт Гилхьюли (Kate Gilhuly) предложила более сложное объяснение связи слова «лесбиянка» с названием острова Лесбос.
Гилхьюли пишет: «Хотя поэзия Сафо была хорошо известна в античности, ее сексуальная ориентация не была четко определена до тех пор, пока не прошло несколько столетий после ее смерти, когда Лесбос стал напрямую ассоциироваться с женщинами, которые любят других женщин…»
Другими словами, Сафо не была явно идентифицирована как лесбиянка в древние времена, и не совсем ясно, что связь между Лесбосом и однополым влечением между женщинами началась с древнегреческого поэта.
Гилхьюли пишет, что «существует значительный временной разрыв между связыванием места рождения одного человека и его сексуальной ориентацией и еще более значительный разрыв между каждым отдельным человеком из всех городов и деревень на острове Лесбос и коллективной сексуальной ориентацией».
Кроме того, Гилхьюли утверждает, что древнеафинское восприятие Лесбоса как острова, полного красивых, но распутных женщин, также могло способствовать этимологии слова «лесбиянка». Эти взгляды были закреплены как стереотипы в пьесах и письменных работах знаменитых писателей. Например, у древнего сатирика Лукиана, жившего в Римской империи и писавшего на древнегреческом языке.
По словам Гилхьюли, «сложное, многовековое сочетание культурных представлений о культуре Лесбоса в сочетании с афинской комической практикой, изображением куртизанок и восприятием Сафо в конечном итоге проложило путь к прочной ассоциации Лесбоса с образом альтернативной женской сексуальности».
В реальности ясно, что на острове как жили, так и продолжают жить обычные, нормальные люди.
Статья на основе материалов из: https://greekreporter.com/2025/05/04/greek-island-lesbos-word-lesbian/
Май 2025 года