Улыбнуться по-гречески

Если солнечным воскресным полднем вы оказались в районе метро «Бауманская», не торопитесь прыгать в старый трамвайчик или нырять в ближайший торговый центр. Сверните на тихую улицу слева (по недоразумению носящую имя Фридриха Энгельса). Несколько метров вперед и – смело открывайте дверь в кафе под вывеской Magika Asteria, обещающей «греческую кухню».

— Здравствуйте! – такой лучезарной улыбкой вас наверняка встречали на Крите и Закинфе, в Афинах или Салониках. Бармен Роман как будто только вас и ждал в уютном зальчике с белеными кирпичными стенами. В нишах – бело-голубые греческие пейзажи: выплывает из-за сини горизонта рукотворный корабль (дерево!), льнут к белым камням голубые крыши Санторини. Присядь рядом, коснись рукой иссушенных солнцем досок на стене, попроси кофе по-гречески. Его приготовят не в кофе-машине – в турке, на живом огне («Иначе это будет уже не грик-кофе») и принесут в уютной белой чашке вместе со стаканом воды («Греки пьют именно так!»).

Не торопясь насладись каждым глотком, скользя взглядом по фотографиям на стенах («Это реальные греки – у нашей хозяйки есть ресторан и в Греции, на Халкидики»), по пучкам лаванды в плетеных корзинках. А то и пройдись до VIP-зала, спустившись туда по каменным ступеням и держась рукой за канатный поручень – как на пароме, идущем с Крита на Санторини, например. «Многие посетители так и делают, чтобы проникнуться здешней атмосферой», — уверяет Роман. Помимо греческой открытости и улыбчивости бармен-профессионал, говорит Роман, должен обладать умением, во-первых, помочь клиенту определиться с выбором блюд и напитков («чтобы не перебить вкус, чтоб все органично сочеталось»), а во-вторых… «выслушать и понять, даже если человек в крепком подпитии». Сам Роман в Греции еще не бывал, но прелесть греческой кухни уже оценил:

— Я – за гирос! Это большая такая «котлетина» — вкуснющая, а главное – сытная, может быть, за счет жареного картофеля. И если человек голоден на 7 единиц из 10, то надо брать гирос – не прогадаете! А если хочется просто побаловать себя, то рекомендую супчик с морепродуктами, на сырном бульоне.

…Когда вкус креветок в сырном бульоне уже практически ощущался на языке, к разговору присоединился заместитель директора Magika Asteria Антон Жильцов. «Нет, я тоже не грек, — улыбнулся Антон. – Но наша хозяйка, владелица ресторана, живет в Греции, так что и оформление, и меню, и все хитрости кухни – это ее заслуга. Кстати, супчик из морепродуктов называется таласина, и за этим супом гости к нам специально приезжают».

По словам Антона, Magika Asteria открылся в апреле, но «функционально начали работать с июля», так что ресторан только-только набирает обороты и впереди у него еще масса изменений. Например, освещение станет теплее, чтобы вечером стало уютнее, уточняет Антон, а картину на стене еще подсветят голубыми светодиодами… Но главное в ресторане все-таки еда (хотя многие поспорят!), а потому Антон пробегается по меню, объясняя, чем хороши гирос, сувлаки, сибас с овощами-гриль, мусака.

Самое особенное в греческой кухне – соусы. Уже общеизвестный дзадзики, а еще – тирокафтери и мелидзана.

— Мелидзана делается из печеных овощей, мелкорубленных, — объясняет Антон. – Он такой густой-густой, как паста. Тирокафтери более жидкий, он из сыра фета, острого перца и греческого йогурта – потрясающее сочетание! Эти соусы можно взять к любому блюду. А можно взять целый набор – закуску, где есть все три соуса плюс греческая пита. А недавно мы ввели еще и ладению – это «прародитель» пиццы. Греки-крестьяне в старину брали питу, клали сверху все, что находилось в доме съестного, и запекали всю эту историю. Что-то вроде пиццы, но на греческий лад. Мы предлагаем нашим гостям ладению с мясом, с морепродуктами – это моя любимая! – и овощную.

«А как же греческий салат?» – встрепенется филэллин-неофит. «Конечно, он есть в меню, — успокаивает, Антон, улыбаясь. – С настоящим оливковым маслом и оливками из Греции – хозяйка привозит. И кофе – тоже из Греции. Седло барашка? Нет, вот барашков из-за моря не возим… Да, и из спиртного у нас только пиво. Над остальным – работаем…» Кстати, если вам захочется отпраздновать в Magika Asteria какую-то дату (или просто вспомнить об отпуске в Греции) вместе с друзьями, вы можете принести спиртное с собой – «Никакого «пробкового сбора» у нас нет», — утверждает Антон.

А может, и не стоит ждать особенной даты – просто заглянуть в Magika Asteria в обеденное время?

— Я сегодня не успел позавтракать, так что сейчас попрошу ланч — мы с этой недели обновили ланч-меню и надо самому все попробовать. Там летний салат, греческая уха какавья (с треской и узо!) и гоферна пиано – запеченное филе трески с овощами и соусом, — рекомендует Антон. – Цены у нас для центра Москвы низкие. Ну вот, например, рагу из кролика: выход блюда 500 граммов и стоит оно 550 рублей. И порции у нас очень большие, что характерно как раз для греческой кухни.

…Капучино под узорной пенкой или холодный фраппе увенчают ваш ланч. Вкусно! Так что, возвращаясь из бело-голубой Греции в московскую реальность, не забудьте вернуть улыбку здешним ребятам, которые и устроили для вас это вкусное путешествие.

Светлана Зайцева

P.S. Кстати, читатели газеты «Новый Крит» получают скидку до 10 процентов на все меню ресторана.